Literatura

El Premi Llibreter descongela 'Permagel' i rescata 'Teoria general de l'oblit'

Les novel·les Permagel, d'Eva Baltasar, publicada per Club Editor, i Teoria general de l'oblit de l'angolès José Eduardo Agualusa, publicada en català per Periscopi, han estat reconeguts pel Gremi de Llibreters de Catalunya amb el Premi Llibreter 2018.

Segueix-nos a Facebook per assabentar-te dels nostres darrers reportatges

El Premi Llibreter és un dels pocs guardons literaris que últimament guanyen prestigi. Atorgat pel Gremi de Llibreters des de fa 19 anys, els lectors reconeixen aquest seu esforç per rescatar de l'oblit i donar més visibilitat a alguns títols de la temporada que han passat injustament desapercebuts, a criteri dels mateixos llibreters, sense pressions dels editors ni del mercat. La cerimònia de lliurament dels Premis se celebra a les 8 del vespre del dia 27 a l’Auditori del Campus de la Ciutadella de la Universitat Pompeu Fabra.

Entre els llibres de Literatura Catalana de l’últim any, el Premi Llibreter ha guardonat Permagel, d'Eva Baltasar, «per ser una obra valenta , desinhibida i arriscada», «pel llenguatge emprat, amb una clara influència poètica que fa servir imatges i comparacions impossibles que superen la realitat» i «per la forma de narrar l'evolució de la protagonista que, al contrari del que indica el títol de la novel·la, aconsegueix esquerdar i fondre el que l'empresona». L'autora, Eva Baltasar (Barcelona, 1978), va agrair l'esment amb el llenguatge. «Va ser on més em vaig entretenir», va reconèixer després de celebrar que el seu llibre hagi estat premiat «pels homes i les dones que heu acollit els llibres a casa vostra i la gent que més parleu amb els lectors». Permagel ja va per la seva cinquena edició.

El premi Llibreter 2018 en l'àmbit d'Altres literatures va ser per Teoria general de l'oblit«per la manera com l'autor aconsegueix desdramatitzar fets, situacions i comportaments punyents de la història d'Angola a través de la creació d'un to i una estructura que connecta amb el lector des de la primera pàgina».

L’autor, José Eduardo Agualusa (Huambo, Angola, 1960), que ha estat presencialment a la roda de premsa de presentació del Premi Llibreter, va reconèixer també que era una «alegria particular el fet que sigui un premi que atorguen els llibreters».

El valencià Ximo Abadia (Alacant, 1983) ha aconseguit el Llibreter d’Album il·lustrat amb Frank. La increïble història d’una dictadura oblidada, editada per Dib-buks. El jurat n’ha destacat «la capacitat de síntesi per a il·lustrar gràficament una dictadura». L’autor, reconeixen, «aconsegueix amb colors plans i l’ús de figures geomètriques abordar un tema poc tractat en l’àlbum il·lustrat». I «tot això acompanyat d’un text concís i punyent, fa de Frank un album contundent que apropa a un públic ampli un passat pendent de resoldre».

Ximo Abadia ha reconegut que allò que l’ha empès a fer aquest àlbum que «se'ns havien negat i amagat 40 anys de la nostra història». El dibuixant i guionista ha defensat que cal «entendre el passat per poder mirar al futur».

Aquest any el Premi Llibreter ha ampliat el nombre d’àmbits premiats i en destaca també dos de Literatura Infantil i Juvenil, un per la literatura catalana i un altre d’Altres literatures. El primer ha estat per Jaume Copons i Òscar Julve per No llegiré aquest llibre, una defensa de la lectura com el seu títol intenta contradir. Editat per La Galera, aquest llibre ha estat triat pel jurat perquè «destaca una narració amb aspectes diferenciadors tant en l’estructura com en el disseny, amb una proposta gràfica on la parella Jaume Copons i Òscar Julve creen uns personatges ben definits a través d’una combinació perfecta entre les il·lustracions i el text». A més, el jurat ha volgut destacar «els arguments a favor del plaer de la lectura, que sense cap mena de dubte atrauran joves lectors, des dels 10 anys fins als adolescents».

En literatura infantil i juvenil traduïda, el premi Llibreter vol salvar de la pols del magatzem La mona de l’assasí, «una aventura extraordinària» del Jakob Wegelius editada per Viena Edicions. Segons el jurat, obrir el llibre és entrar en «una novel·la d’intriga, emoció, gènere negre i viatges», «trobar-se amb personatges excepcionals que ratllen sempre la perifèria de la normalitat», com una mona -que narra-, un mariner empresonat, un cantant de fados o un luthier. Afegeixen que «llegir La mona de l’assassí és viure la dualitat del bé i el mal, una correlació que transporta a L’illa del tresorde Stevenson».

L’autor, el suec Jakob Wegelius (Göteborg, 1966), ha agraït el premi en un missatge de vídeo i els editors han insistit en la qualitat del llibre, a pesar del seu volum. L’editor de SushiBooks, que l’ha publicat en castellà i gallec, ha agraït el premi perquè, en el seu moment, li va sobtar l’escàs èxit d’un llibre de tanta qualitat i ha afegit: «També agraeixo que aquest reconeixement vingui dels llibreters del poble més culte d'aquesta cada cop més desgavellada divisió administrativa que és Espanya».

El Gremi de Llibreters també lliura aquesta setmana, el Memorial Pere Rodeja en reconeixement a un llibreter que s’hagi destacat en el món de la cultura i a una persona del món de la cultura que hagi parat atenció i hagi donat suport a les accions dels llibreters. Serà el divendres 29, també a les 20 hores, a la llibreria de Girona La Fontana d’Or, i les premiades són la llibretera Montse Porta, de la Jaimes de Barcelona, i la periodista, traductora i filòsofa Valèria Gaillard -redactora de Cultura a EL PUNT fins el març passat i també traductora de Marcel Proust.

Subscriu-te a El Temps i tindràs accés il·limitat a tots els continguts.